Thiên đường là đâu? Con hỏi cha.
Các nhà hiền triết bảo chúng ta thiên đường ở ngoài biên giới của sống và
chết, nó không bị lay động bởi nhịp điệu của ngày và đêm, nó không ở nơi trái
đất này.
Nhưng nhà thơ biết rằng nỗi khao khát vô tận của thiên đường là thời gian
và khoảng không, và nó luôn khao khát được sinh ra trong cát bụi tốt tươi.
Thiên đường ở trong cơ thể ngọt ngào của con, con ơi, ở trong trái tim thổn
thức của con.
Biển cả rung trống hân hoan, những bông hoa nhón chân để hôn con. Và thiên
đường được sinh ra trong con, ở trong vòng tay của mẹ-cát bụi.
Lover's Gifts XLIV: Where Is Heaven
Where is heaven? you ask me, my child,-the sages tell us it is beyond the
limits of birth and death, unswayed by the rhythm of day and night; it is not
of the earth.
But your poet knows that its eternal hunger is for time and space, and it strives evermore to be born in the fruitful dust.
But your poet knows that its eternal hunger is for time and space, and it strives evermore to be born in the fruitful dust.
Heaven is fulfilled in your sweet body, my child, in your palpitating
heart.
The sea is beating its drums in joy, the flowers are a-tiptoe to kiss you. For heaven is born in you, in the arms of the mother- dust.
Tagore
The sea is beating its drums in joy, the flowers are a-tiptoe to kiss you. For heaven is born in you, in the arms of the mother- dust.
Tagore